Traduction de "選 ば れ" à Français


Comment utiliser "選 ば れ" dans des phrases:

彼女とジョー ウォーカーは 高校最後の年に " 最高のカップル " に 選ばれたっけ
Élue en terminale couple de l'année avec Joe Walker.
逆の側面として 常日頃 「才能がある」 「生まれながらのリーダーだ」 「選ばれし者だ」と言われることは 社会的には明らかにマイナス効果です
Au contraire, si on vous dit constamment que vous êtes doué, choisi et né pour diriger, ça a des revers sociétaux indéniables.
こうした選挙の結果 民主的な政党が選ばれても やむなく 失敗したり 政治的な失敗を犯せば その失敗の責任は 民主主義が負わされるのです
Et ce qui en résulte, c'est que quand ces partis sont élus, et qu'inévitablement ils échouent, ou inévitablement ils font des erreurs politiques, c'est à la démocratie qu'on reproche leurs erreurs.
建設場所は地元の専門家 IDAが 入念に調査し 安全性が高く 避難民の子供達を もっとも多く 治療できる場所が選ばれました
Le lieu a été soigneusement choisi par les experts locaux de l'IDA, dans un endroit qu'ils savaient sécurisé, pour servir le plus grand nombre d'enfants déplacés.
もう1つ 今回の過程全体から学んだ 大事なことがあります 昨年 私はグーグルから世界一聡明な 若者の一人に選ばれました
Un autre point clé sur lequel j'ai beaucoup appris tout au long de ce processus. L'année dernière Google m'a nommé comme l'un des plus brillants jeunes dans le monde.
ブリティッシュ・メディカル・ジャーナルの 読者により 水洗トイレは過去200年において 最高の医学の進歩と認められました ピルや麻酔 手術を差し置き トイレが選ばれたのです
Les toilettes avec chasse d'eau ont été élues meilleure avancée médicale des 200 dernières années par les lecteurs du British Medical Journal et ils l'ont placée au-dessus de la pilule, de l'anesthésie et de la chirurgie.
生徒全員にこう言いました 「皆さんは選ばれて このクラスに入りました 私は先生の代表で 皆さんは生徒代表なので 最高の組み合わせになって 他の子供たちに お手本を見せるのが目的です」
J'ai dit à mes élèves « Vous avez été mis dans ma classe car je suis la meilleure enseignante et vous êtes les meilleurs élèves. Ils nous ont mis ensemble pour montrer l'exemple à tout le monde.
無知な人は明らかに 未啓発で 注意不足 知識も不足しています 本日ここにいらっしゃる皆様を除いたら 選挙で選ばれる公職者に多いと 私は思うのです
Les ignorants sont bien sûr rétrogrades, inconscients, mal informés, et mises à part les personnes ici présentes, sont souvent des élus, me semble-t-il.
しかし あらゆる点を考慮すると 彼らが より懸念しているのは どうしたら自分達の生活水準が 向上するのか 政府が どのように保障してくれるかであり 政府が民主的に選ばれるか否か ではないのです 政府が民主的に選ばれるか否か ではないのです
Mais je dis que, tout bien considéré, ils se préoccupent plus de savoir d'où va venir l'augmentation de leur niveau de vie et comment leurs gouvernements vont les aider plutôt que de savoir si oui ou non le gouvernement a été élu démocratiquement.
すなわち 人類や地球への損害を 最小化することで 将来のリスクを抑えるわけです ここで出資先に 選ばれるのは その資本を使って 生産的で サステナブルな成果を 出せるところです
Cela veut dire limiter les risques futurs en réduisant les dommages faits aux personnes et à la planète, ce qui se traduit en capital pour les utilisateurs qui l'emploient à l'obtention de résultats productifs et durables.
またメスにパートナーとして 選ばれるため オスが実際に 相手を喜ばせる 愛撫戦術も 見られました
Nous avons aussi vu la stratégie de chatouillement, où les mâles travaillent à plaire aux femelles, afin qu'elles les choisissent pour partenaire sexuel.
今 世間には こう言う人たちが沢山います オバマが大統領に選ばれて 人種差別は終わった 永遠にね
Je sais que certains vont dire que l'élection de Barack Obama voulait dire que c'était la fin de la discrimination raciale pour l'éternité, non?
グラミー賞選考委員会によると 対象となる曲が 他の曲から借りた音楽を 含んでいると その年の最優秀楽曲賞には 選ばれません
Le comité des Grammy stipule que si votre chanson contient des musiques pré-écrites ou préexistantes, vous ne pouvez pas prétendre au titre.
私達は疾病を理解し治療するという 私達は疾病を理解し治療するという 責任は 選ばれし専門家に託してしまいます 責任は 選ばれし専門家に託してしまいます
Nous déléguons la responsabilité de la compréhension de nos maladies et de leur traitement à des experts choisis.
過去に選ばれた語は 例えば 「recombobulation area (混乱回復エリア)」 ミルウォーキー空港にある 保安検査の後 混乱を回復させる場所のことです
Ont gagné par exemple les mots « recombobulation area qui se trouve à l'aéroport de Milwaukee après la sécurité où l'on peut « se réassembler.
選ばれたこと自体が おかしいものもあります 例えば2006年 その年の単語は 「Plutoed(冥王星にされる)」 降格の意味です
Absolument pas. Et nous avons fait des choix discutables, par exemple en 2006, le mot de l'année a été « Plutoed, qui voulait dire être rétrogradé.
(笑) しかし選ばれた語の中には 今や まったく当たり前に 感じられるものもあります 例えば「app(アプリ)」 接頭辞の「e(電子~)」 動詞の「google(ググる)」です
(Rires) Mais certains des anciens gagnants font maintenant partie du langage courant, comme « app et « e comme préfixe, et « google utilisé comme un verbe.
彼は1989年の平和革命の リーダーであり 彼が密告者であったことが 明らかになるまで 自由体制になって初の東ドイツ首相に 選ばれようとされていたのです
En 1989, il fut le leader de la révolution pacifique, et il devint presque le premier Premier Ministre librement élu de RDA avant que l'on découvre qu'il était un indicateur.
政治家の良しあしは その髪型や 胸の大きさで 決められるべきではない オリンピック選手が 美人でなかったから 選ばれたり勝てなかったと言うのもおかしい
dans nos propres cercles. Il n'est pas acceptable que nous jugions la contribution de nos politiciennes à leur coupe de cheveux ou à la taille de leur poitrine, ou de dire que la détermination ou le succès d'une athlète olympique tient à son apparence.
リンカーン記念堂の向かいが 建設場所として選ばれました ナショナル・モール地区の 最も端にある建物で バージニア州からの入り口となる ルーズベルト橋に接しています
Le site choisi fait face au Lincoln Memorial -- vous le voyez ici, donnant directement sur le centre commercial, c'est le dernier bâtiment du centre. accessible à partir du pont Roosevelt en arrivant de Virginie.
そして まさに私であること 私が選ばれ 私が特別で 私がいなければだめ 誰も代わりになれない たった一人の私でありたい―
Et je le suis: je suis choisi, je suis unique, je suis indispensable, je suis irremplaçable, Je suis le seul et unique.
そこで私の研究室では 何十万回という進化の ゲーム・シミュレーションを行いました そこでは多数の異なった世界が ランダムに選ばれ 生物が生きるための資源を 求めて競争するのです
Donc, dans mon laboratoire, j'ai fait des centaines de milliers de simulations dans différents univers choisis au hasard, où les organismes se disputent les ressources de ces mondes.
ディーンは2年連続でラスベガスの 年間最優秀写真家に選ばれたことがあり また彼が妻のジュディと出会った年齢が アレックとレイチェルの出会った年齢と 同じだったので アレックの目に留まったのです
Dean a été nominé meilleur photographe de l'année à Las Vegas, pendant deux ans. Ça a séduit Alec, tout comme le fait que Dean a rencontré Judy, sa femme, au même âge qu'Alec quand il a rencontré Rachel.
選挙で選ばれた役人と直接的に協働し より公平な公共料金設定を主張しています なぜならこのエネルギー利用の公平性と 強じん性の構想を実現するには 持続可能なやり方での協力が 必要だからです
Nous travaillons ensuite avec les élus, militant pour des prix plus équitables, car pour réussir dans cette vision d'équité et de résilience énergétique, nous devons travailler ensemble de manière durable.
(笑) 人としての権利に関心を抱き続け 私を方向づけていきました 特に 1990年から1997年の間 アイルランド初の女性大統領に選ばれた時
Et ces sujets me sont restés et m'ont guidée, et en particulier, quand j'ai été la première femme à accéder à la Présidence de l'Irlande, de 1990 à 1997.
6歳のリキニアは この見世物を見物していましたが まさか数日後に 自分が次のウェスタの処女に 選ばれようとは 思ってもいませんでした
Licinia, 6 ans, a été témoin du spectacle, sans se douter que quelques jours plus tard, on la choisira pour être la prochaine Vestale.
Googleカルチュラルインスティテュートで 日常的に扱っているのが これです 様々な機関で選ばれた 6百万以上の芸術品が このように繋がっていくんです
Voici notre quotidien à l'Institut culturel -- plus de six millions d'artéfacts conservés et partagés avec nous par les institutions afin de vraiment faire ces connexions.
続ける内に もっと多くの 解決策に出会いました 元は障がいを持つ人のために作られ 最終的に多くの人々に選ばれ 受け入れられ 愛されたものたちです 障がいの有無にかかわらずです
En avançant, j'ai continué à en trouver d'autres qui étaient, à l'origine, destinées à des personnes handicapées et qui ont été reprises, adoptées et adorées par tout le monde, handicapés ou non.
(拍手) また このような短期間で 重大な改革を実現したことが 認められて ケニアは 世界的な改革者として 世界のトップ3に 2年連続で選ばれました
(Applaudissements) Afin de distinguer les réformes significatives que nous avons pu implémenter en si peu de temps, le Kenya a été nommé l'un des trois plus grands réformateurs mondiaux deux ans de suite.
さて このイラストは ボブ・スタークの作品で バラク・オバマが 大統領に選ばれた直後の 歴史的な瞬間を捉えたものです
Voici l'image par Bob Staake que nous avons publié juste après l'élection de Barack Obama et qui a capturé un moment historique.
この例では 選ばれたものは 自然によって形作られた かのように見え 進化のための数百万年の時間と 不要な毛皮がないだけです
Dans ce cas, la forme gagnante ressemble à quelque chose que la nature concevrait, moins quelques millions d'années d'évolution et toute la fourrure superflue.
CQ: 私たちが一つの国として 前進するのには 意義ある対話を成立させる手段を探す ことが必要です 選挙で選ばれた議員が 国の議論を 意義ある対話にまで引き上げるのを 待つ時間はありません
CQ: Nous devons engager des conversations pleines de sens qui vont nous faire avancer, en tant que nation, et nous ne pouvons plus attendre que nos élus élèvent notre discours national.
彼らは カラースと呼ばれる 「偶然に見えるが 実は選ばれた」 人々で構成される 共通の目的をもち 果てしない 結びつきを持ったグループに加わります
Ils se réunissent dans des groupes appelés karass, des groupes de gens qu'on « rencontre par hasard [...] et avec qui on reste de plein gré — cosmiquement liés autour d'un but partagé.
多くの女性や 若者 有色人種 LGBTの仲間が 全員 議員に選ばれました
On a vu que beaucoup plus de femmes, de jeunes, de personnes de couleur, de LGBT, ont été élus à une fonction publique.
リドネ族の代表は 自分たちのドルイドを連れてきました ドルイドのリーダーが選ばれる 年に1度の中央ガリアでの会合で キャマが会ったことのある ドルイドでした
Les représentants des Redones ont amené leur druide, Camma le reconnaît car elle l'a rencontré lors de l'assemblée annuelle pendant laquelle leurs chefs sont élus.
けれど 私にはこう思えるのです 一番ロマンチックで 一番セクシーなのは 「一番大事なもの」として 選ばれることだと そうした結びつきには ちゃんと意味があるからです 私が 対処困難な気持ちをたくさん 自分たちの関係に持ちこんだ後でさえ
Mais je ne connais rien de plus romantique et de plus sexy que d'être choisie comme une priorité, car ce lien importe tellement même après que j'ai introduit ces ressentiments au sein de mon couple.
まず 母が大手術の末に 奇跡的に回復したこと そして この人がアメリカの 大統領に選ばれたことです
Ma mère s'est miraculeusement rétablie après une importante opération et cet homme a été élu président de ce pays.
こちらをご覧ください 彼女はアフマダーバードにある インド経理大学で行われた デューク大学の 人材育成プログラムに選ばれた 28人の― 生徒の内の1人なのです
Regardez cette fillette, une des 28 enfants venant tous des écoles favorisées, les meilleures du pays, qui avait été sélectionnée pour le programme de découverte des talents de Duke University et envoyée à IIM-Amedabad.
その間 建築業界は 建物の外観美だけを重要視し 社会への影響や貢献度を基準としない 絶え間ない表彰プログラムで 選ばれた一握りの者を奨励します
Entretemps, la profession en sélectionne une poignée par des programmes de prix incessants qui se basent presque exclusivement sur l'esthétique des bâtiments, plutôt que sur leur impact ou sur leur apport à la société.
2.5966689586639s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?